Председатель КНР Си Цзиньпин выступил с видеообращением к участникам встречи министров иностранных дел стран БРИКС

19.05.2022 13:35:51 (GMT+12)

Председатель КНР Си Цзиньпин выступил с видеообращением к участникам встречи министров иностранных дел стран БРИКС
19 мая председатель КНР Си Цзиньпин выступил с видеообращением к участникам встречи министров иностранных дел стран БРИКС.

Си Цзиньпин отметил, что в условиях грандиозных перемен в мире и небывалой за столетие пандемии COVID-19, множатся факторы нестабильности, неопределенности и небезопасности в глобальном масштабе. Тем не менее, мир и развитие остаются лейтмотивом времени, не слабнут чаяния человечества к прекрасной жизни. Историческая миссия международного сообщества по-прежнему кроется в поддержании солидарности и взаимовыгодного сотрудничества. Будучи активными и конструктивными участниками в международных делах, страны БРИКС должны с твердой волей и смелостью действенно продвигать мир и развитие, отстаивать справедливость и равноправие, защищать демократию и свободу, тем самым привнести стабильность и положительную энергию в турбулентные международные отношения.

Си Цзиньпин подчеркнул, что история и реальность говорят нам, что попытки обеспечить собственную безопасность за счет безопасности других стран приведут лишь к новым конфликтам и рискам. Выдвинутая мной Инициатива по глобальной безопасности призвана именно добиться неделимой безопасности во всем мире. Страны БРИКС должны укреплять политическое взаимодоверие и сотрудничество в сфере безопасности, наращивать координацию и взаимодействие по актуальным международным и региональным вопросам с учетом ключевых интересов и серьезной озабоченности друг друга, уважать суверенитет, безопасность и интересы развития. Важно выступать против гегемонизма и политики силы, противостоять менталитету холодной войны и блоковой конфронтации в интересах создания сообщества единой судьбы человечества.

По словам Си Цзиньпина, развитие - общая задача как для формирующихся экономик, так и для развивающихся стран. Перед лицом разных рисков и вызовов укрепление солидарности и сотрудничества между этими странами актуально как никогда. Странам "пятерки" БРИКС необходимо налаживать диалог и обмены с остальными формирующимися экономиками и развивающимися странами в целях укрепления взаимопонимания и взаимодоверия, уплотнять связи сотрудничества, углублять сопряжение интересов, расширять сотрудничество, объединять и усиливать силу прогресса во имя единой судьбы человечества.

(Синьхуа).

俄罗斯外交部驻符拉迪沃斯托克代表处 / Представительство МИД России во Владивостоке

https://vladivostok.mid.ru
E-mail: mfa-vlad@yandex.ru
邮箱:mfa-vlad@yandex.ru

俄罗斯外交部驻哈巴罗夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Хабаровске

https://khabarovsk.mid.ru
E-mail: khabarovsk@mid.ru
邮箱:khabarovsk@mid.ru

俄罗斯外交部驻彼得罗巴甫洛夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Петропавловске-Камчатском

http://www.kamchatka.mid.ru
E-mail: kamchatka@mid.ru
邮箱:kamchatka@mid.ru

俄罗斯外交部驻南萨哈林斯克代表处 / Представительство МИД России в Южно-Сахалинске

https://sakhalin.mid.ru
E-mail: sakhalin@mid.ru
邮箱:sakhalin@mid.ru

俄罗斯外交部驻雅库茨克代表处 / Представительство МИД России в Якутстке

https://yakutsk.mid.ru
E-mail: mid@sakha.ru
邮箱:mid@sakha.ru

俄罗斯外交部驻布拉戈维申斯克代表处 / Представительство МИД России в Благовещенске

https://blag.mid.ru/ru
E-mail: midamur@mail.ru
邮箱:midamur@mail.ru

中华人民共和国驻符拉迪沃斯托克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики во Владивостоке

总领馆网址: http://vladivostok.chineseconsulate.org/chn
Сайт Генерального консульства: http://vladivostok.chineseconsulate.org/rus

中华人民共和国驻哈巴罗夫斯克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики в Хабаровске

总领馆网址: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus
Сайт Генерального консульства: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus

«Партеры» — первый в Китае комплекстный сайт на русском языке
俄罗斯卫星通讯社 - 快讯和评论-广播、图片、视频、信息图表 | Sputnik China
Дальневосточное общество дружбы с Китаем