Си Цзиньпин призывает к созданию "общего дома" солидарности, процветания и справедливости

05.07.2024 15:50:32 (GMT+12)

Си Цзиньпин призывает к созданию "общего дома" солидарности, процветания и справедливости
Председатель КНР Си Цзиньпин здесь в четверг призвал к созданию "общего дома", в котором царят солидарность и взаимодоверие, мир и спокойствие, процветание и развитие, добрососедство и дружба, честность и справедливость.

Си Цзиньпин сделал соответствующее заявление на заседании Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в формате "ШОС плюс".

В настоящее время мир переживает беспрецедентные изменения, имеющие всеобщее, эпохальное и историческое значение, подчеркнул китайский лидер, добавив, что международный ландшафт претерпевает быструю трансформацию.

Чтобы справиться с этими масштабными переменами, необходимо обладать мудростью для распознания изменений, умением реагировать на них и смелостью осуществлять их, заявил председатель КНР.

Он призвал государства-члены ШОС расширять обмен опытом в сфере управления и провести форум политических партий ШОС в надлежащее время.

Как указал Си Цзиньпин, независимо от того, как меняется международная обстановка, ШОС должна твердо придерживаться нижней планки общей, комплексной, кооперативной и устойчивой безопасности.

По его словам, настоящая безопасность может быть обеспечена только тогда, когда каждая страна будет находиться в безопасности.

"Мы должны уважать самостоятельно выбранный каждым из нас путь развития, поддерживать друг друга в защите коренных интересов каждого, посредством стратегического взаимодействия преодолевать разногласия, добиваться консенсуса и укреплять взаимодоверие", -- подчеркнул Си Цзиньпин.

Китайский лидер призвал к серьезным усилиям по созданию финансовой платформы ШОС и приветствовал использование всеми сторонами навигационной спутниковой системы "Бэйдоу" и участие в строительстве Международной научной лунной станции.

По его словам, Китай готов предоставить партнерам по ШОС не менее 1000 мест для обучения цифровым технологиям в ближайшие три года и пригласить 1000 молодых людей из стран ШОС в Китай в рамках программы обменов в ближайшие пять лет.

Си Цзиньпин отметил, что на текущем саммите ШОС были приняты Астанинская декларация, инициатива ШОС о всемирном единстве во имя справедливости, гармонии и развития, а также заявление о принципах добрососедства, доверия и партнерства.

ШОС должна внести свой важный вклад в восполнение дефицита мира, развития, безопасности и управления, подчеркнул председатель КНР.

(Синьхуа).

俄罗斯外交部驻符拉迪沃斯托克代表处 / Представительство МИД России во Владивостоке

https://vladivostok.mid.ru
E-mail: mfa-vlad@yandex.ru
邮箱:mfa-vlad@yandex.ru

俄罗斯外交部驻哈巴罗夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Хабаровске

https://khabarovsk.mid.ru
E-mail: khabarovsk@mid.ru
邮箱:khabarovsk@mid.ru

俄罗斯外交部驻彼得罗巴甫洛夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Петропавловске-Камчатском

http://www.kamchatka.mid.ru
E-mail: kamchatka@mid.ru
邮箱:kamchatka@mid.ru

俄罗斯外交部驻南萨哈林斯克代表处 / Представительство МИД России в Южно-Сахалинске

https://sakhalin.mid.ru
E-mail: sakhalin@mid.ru
邮箱:sakhalin@mid.ru

俄罗斯外交部驻雅库茨克代表处 / Представительство МИД России в Якутстке

https://yakutsk.mid.ru
E-mail: mid@sakha.ru
邮箱:mid@sakha.ru

俄罗斯外交部驻布拉戈维申斯克代表处 / Представительство МИД России в Благовещенске

https://blag.mid.ru/ru
E-mail: midamur@mail.ru
邮箱:midamur@mail.ru

中华人民共和国驻符拉迪沃斯托克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики во Владивостоке

总领馆网址: http://vladivostok.chineseconsulate.org/chn
Сайт Генерального консульства: http://vladivostok.chineseconsulate.org/rus

中华人民共和国驻哈巴罗夫斯克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики в Хабаровске

总领馆网址: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus
Сайт Генерального консульства: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus

«Партеры» — первый в Китае комплекстный сайт на русском языке
俄罗斯卫星通讯社 - 快讯和评论-广播、图片、视频、信息图表 | Sputnik China
Дальневосточное общество дружбы с Китаем