Японский бизнес готов подключиться к созданию на востоке России зон опережающего развития - директор исследовательского центра РОТОБО

13.12.2013 11:21:10 (GMT+12)

Японский бизнес считает вполне осуществимой выдвинутую президентом РФ Владимиром Путиным идею создания в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке территорий опережающего экономического развития и возлагает на них большие надежды. Об этом заявил сегодня ИТАР-ТАСС директор исследовательского центра японской Ассоциации содействия торговле с Россией и странами Восточной Европы (РОТОБО) Тосикадзу Эндо, комментируя ежегодное послание главы российского государства Федеральному собранию.

"Суть этой концепции, как я ее понимаю, оживление инвестиционной деятельности в регионе, где до сих пор шло в основном лишь освоение природных ресурсов, - сказал эксперт. - Теперь речь идет о привлечении промышленного капитала, о поставках продукции на экспорт. Японские деловые круги, разумеется, будут приветствовать такой подход в случае создания необходимых условий".

"Теперь, - отметил директор центра, - нужно узнать более конкретные детали этой концепции. В целом она представляется вполне осуществимой, и ее нужно реализовывать. Если говорить о создании специальных зон опережающего развития, то нужно вести речь не просто о налоговых льготах, а о сопутствующей промышленной инфраструктуре, необходимой для создания предприятия - например, о снабжении газом, водой, электроэнергией и так далее. Нужно четко понять, кто это будет делать. До сих пор создавать инфраструктуру часто побуждали сами частные компании, которые продвигались для работы в России".

Владимир Путин, обращаясь в четверг с ежегодным посланием Федеральному Собранию, предложил "на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири создать сеть специальных территорий опережающего экономического развития с особыми условиями для организации несырьевых производств, ориентированных в том числе и на экспорт". По его словам, для новых предприятий в таких зонах должны быть предусмотрены "пятилетние каникулы по налогу на прибыль, НДПИ (за исключением нефти и газа, это доходная отрасль), налогу на землю, имущество, а также, что очень важно для высокотехнологичных производств, - льготная ставка страховых взносов". "До 1 июля 2014 года следует определить, где конкретно будут организованы такие территории, а также выпустить все правовые нормативные акты, необходимые для их работы", - сказал Путин.

(ИТАР-ТАСС).

俄罗斯外交部驻符拉迪沃斯托克代表处 / Представительство МИД России во Владивостоке

https://vladivostok.mid.ru
E-mail: mfa-vlad@yandex.ru
邮箱:mfa-vlad@yandex.ru

俄罗斯外交部驻哈巴罗夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Хабаровске

https://khabarovsk.mid.ru
E-mail: khabarovsk@mid.ru
邮箱:khabarovsk@mid.ru

俄罗斯外交部驻彼得罗巴甫洛夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Петропавловске-Камчатском

http://www.kamchatka.mid.ru
E-mail: kamchatka@mid.ru
邮箱:kamchatka@mid.ru

俄罗斯外交部驻南萨哈林斯克代表处 / Представительство МИД России в Южно-Сахалинске

https://sakhalin.mid.ru
E-mail: sakhalin@mid.ru
邮箱:sakhalin@mid.ru

俄罗斯外交部驻雅库茨克代表处 / Представительство МИД России в Якутстке

https://yakutsk.mid.ru
E-mail: mid@sakha.ru
邮箱:mid@sakha.ru

俄罗斯外交部驻布拉戈维申斯克代表处 / Представительство МИД России в Благовещенске

https://blag.mid.ru/ru
E-mail: midamur@mail.ru
邮箱:midamur@mail.ru

中华人民共和国驻符拉迪沃斯托克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики во Владивостоке

总领馆网址: http://vladivostok.chineseconsulate.org/chn
Сайт Генерального консульства: http://vladivostok.chineseconsulate.org/rus

中华人民共和国驻哈巴罗夫斯克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики в Хабаровске

总领馆网址: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus
Сайт Генерального консульства: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus

«Партеры» — первый в Китае комплекстный сайт на русском языке
俄罗斯卫星通讯社 - 快讯和评论-广播、图片、视频、信息图表 | Sputnik China
Дальневосточное общество дружбы с Китаем