Си Цзиньпин подчеркнул важность победы в борьбе с бедностью во время инспекционной поездки в Нинся-Хуэйский автономный район

17.06.2020 13:59:10 (GMT+12)

Си Цзиньпин подчеркнул важность победы в борьбе с бедностью во время инспекционной поездки в Нинся-Хуэйский автономный район
Председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул важность усилий по обеспечению решительной победы в деле полного построения среднезажиточного общества и борьбы с бедностью в стране.

Си Цзиньпин, являющийся также генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, сделал это заявление во время инспекционной поездки в Нинся-Хуэйский автономный район (Северо-Западный Китай).

Си Цзиньпин подчеркнул необходимость полного выполнения решений и планов ЦК КПК, упорной работы по преодолению последствий эпидемии новой коронавирусной инфекции COVID-19 и уделения первоочередного внимания обеспечению стабильной занятости и благосостояния населения.

По его словам, необходимы усилия для продолжения строительства прекрасного нового района Нинся с экономическим процветанием, национальным единством, прекрасной окружающей средой и зажиточной жизнью местных жителей.

Во время своей инспекционной поездки с понедельника по среду Си Цзиньпин посетил такие места, как города Учжун и Иньчуань, с целью ознакомления с прилагаемыми усилиями по координации регулярной профилактики и контроля эпидемии и социально-экономического развития, закреплению достижений в борьбе с бедностью, усилению охраны экологии и окружающей среды, а также по продвижению национального единства и прогресса.

Во второй половине дня понедельника, 8 июня, Си Цзиньпин в деревне Хундэ городского округа Учжун посетил производственный цех, открытый с целью сокращения масштабов бедности, где пообщался с местными жителями, занятыми изготовлением картона.

Подобные предприятия были созданы с целью борьбы с бедностью, и в вопросах трудоустройства они должны отдавать предпочтения нуждающимся людям, сказал Си Цзиньпин.

Деревенские жители, трудоустроенные недалеко от своего дома, зарабатывают не так много, как если бы они мигрировали в поисках работы в города, однако у них есть возможность сэкономить на жилье, пропитании и транспортных расходах, а также заботиться о своих родственниках, добавил Си Цзиньпин.

В доме жителя деревни Лю Кэжуя, который является представителем этнической группы хуэй, Си Цзиньпин внимательно осмотрел двор, гостиную, спальни, кухню и коровник, а также расспросил хозяина и его супругу о жизненных трудностях и планах на будущее.

Си Цзиньпин выразил надежду на то, что местные жители не остановятся на достигнутом и продолжат улучшать свою жизнь.

Во время посещения участка Хуанхэ Си Цзиньпин узнал о мерах по экологической охране реки.

Он заявил, что Хуанхэ является "рекой-кормилицей" Китая и призвал Нинся-Хуэйский АР тщательно о ней заботиться.

Во время инспекции жилого микрорайона "Цзиньхуаюань", где в согласии проживают представители нескольких этнических групп Китая, Си Цзиньпин сказал, что ни одна этническая группа не должна остаться позади при всестороннем построении среднезажиточного общества.

Единство всех этнических групп страны и совместное достижение среднезажиточного общества во всех отношениях воплощают добрую традицию китайской нации и очевидные преимущества социалистической системы с китайской спецификой, добавил он.

Накануне во второй половине дня Си Цзиньпин посетил парк сельского экотуризма в уезде Хэлань городского округа Иньчуань, чтобы ознакомиться с процессом развития современного сельского хозяйства в Нинься-Хуэйском АР и работой сельскохозяйственных кооперативов в целях содействия повышению доходов крестьян.

Он подчеркнул, что необходимо придерживаться философии развития в духе "народ превыше всего" и ставить на первый план интересы крестьян при развитии современного сельского хозяйства и культурного туризма.

Он потребовал непрерывных усилий для полного осуществления регулярных мер по сдерживанию COVID-19 и ускорению возвращения работы и жизни в нормальное русло.

При посещении виноградника возле подножия гор Хэлань в городском округе Иньчуань Си Цзиньпин отметил, что горы представляют собой важнейшие щиты для экологической безопасности на северо-западне Китая. Он потребовал решительных мер по усилению экологической охраны гор.

Си Цзиньпин сказал, что винодельческая отрасль имеет многообещающие перспективы, поскольку уровень жизни китайцев продолжает расти.

В среду утром Си Цзиньпин заслушал доклады о работе Комитета КПК Нинся-Хуэйского автономного района и районного правительства, а также признал прогресс, достигнутый районом во многих областях.

Си Цзиньпин подчеркнул важность неустанных усилий, чтобы содействовать высококачественному развитию, ускорять процесс трансформации модели экономического роста, наращивать темпы трансформации и модернизации промышленности, а также форсировать переход от старых драйверов роста к новым.

Политика снижения налоговой нагрузки на компании и меры, направленные на увеличение внутреннего спроса, должны быть полностью реализованы, подчеркнул он.

Си Цзиньпин отметил важную роль инноваций при содействии росту и оказании помощи отраслям в достижении высококлассного, экологичного, "умного" и интегрированного развития.

Он настоятельно призвал к ускоренному созданию современной сельскохозяйственной отраслевой, производственной и хозяйственной системы, чтобы на рынке появилось больше сельскохозяйственной продукции, которой славится Нинься-Хуэйский АР.

Необходимо добиться новых прорывов в осуществлении политики реформ и открытости, сказал он, призвав к целенаправленным реформам и усиленной оценке мер по реформированию.

Он призвал Нинся-Хуэйский АР воспользоваться возможностями сотрудничества в рамках инициативы "Пояс и путь", создать открытую экономическую среду и способствовать более качественному росту за счет большей открытости.

Си Цзиньпин подчеркнул важность решительной победы в борьбе с бедностью посредством решения важных проблем, устранения слабых звеньев, а также максимальных усилий для достижения целей в установленные сроки.

Он призвал прикладывать непрерывные усилия, чтобы добиться прогресса в битве за синее небо, прозрачную воду и чистую землю, а также поспособствовать защите окружающей среды.

Что касается защиты реки Хуанхэ, Си Цзиньпин призвал к усилиям по строительству пилотной зоны для экологической защиты и высококачественного развития бассейна реки Хуанхэ.

Подчеркнув важность философии развития в духе "народ превыше всего", Си Цзиньпин потребовал решительных усилий по обеспечению занятости среди ключевых групп населения, включая уволенных работников, выпускников высших учебных заведений, сельских рабочих-мигрантов и бывших военнослужащих вооруженных сил. Он также призвал принять меры по содействию сбалансированному развитию системы обязательного образования в городских и сельских районах и улучшению системы общественного здравоохранения.

Си Цзиньпин призвал всех членов КПК, особенно партийных руководителей различных уровней, оставаться верными первоначальной цели Компартии, сохранять трезвость ума и придерживаться политического курса.

Он просил их неуклонно поддерживать и укреплять руководящую роль партии, отстаивать и развивать социализм с китайской спецификой, а также стремиться к осуществлению великого возрождения китайской нации.

"Мы должны продолжать способствовать великому делу, за которое боролись наши предки-революционеры", - подчеркнул Си Цзиньпин.

(Синьхуа).









俄罗斯外交部驻符拉迪沃斯托克代表处 / Представительство МИД России во Владивостоке

https://vladivostok.mid.ru
E-mail: mfa-vlad@yandex.ru
邮箱:mfa-vlad@yandex.ru

俄罗斯外交部驻哈巴罗夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Хабаровске

https://khabarovsk.mid.ru
E-mail: khabarovsk@mid.ru
邮箱:khabarovsk@mid.ru

俄罗斯外交部驻彼得罗巴甫洛夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Петропавловске-Камчатском

http://www.kamchatka.mid.ru
E-mail: kamchatka@mid.ru
邮箱:kamchatka@mid.ru

俄罗斯外交部驻南萨哈林斯克代表处 / Представительство МИД России в Южно-Сахалинске

https://sakhalin.mid.ru
E-mail: sakhalin@mid.ru
邮箱:sakhalin@mid.ru

俄罗斯外交部驻雅库茨克代表处 / Представительство МИД России в Якутстке

https://yakutsk.mid.ru
E-mail: mid@sakha.ru
邮箱:mid@sakha.ru

俄罗斯外交部驻布拉戈维申斯克代表处 / Представительство МИД России в Благовещенске

https://blag.mid.ru/ru
E-mail: midamur@mail.ru
邮箱:midamur@mail.ru

中华人民共和国驻符拉迪沃斯托克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики во Владивостоке

总领馆网址: http://vladivostok.chineseconsulate.org/chn
Сайт Генерального консульства: http://vladivostok.chineseconsulate.org/rus

中华人民共和国驻哈巴罗夫斯克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики в Хабаровске

总领馆网址: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus
Сайт Генерального консульства: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus

«Партеры» — первый в Китае комплекстный сайт на русском языке
俄罗斯卫星通讯社 - 快讯和评论-广播、图片、视频、信息图表 | Sputnik China
Дальневосточное общество дружбы с Китаем